Skip to Content

ПолуТОЛКОВЫЙ одесский словарь Ицюань. Часть 1 (А-К)

(По мотивам «ПолуТОЛКОВОГО словаря одесского языка» Валерия Павловича Смирнова)

А

АБЫ — лишь бы.
— Господа каратисты, вам какой оздоровительный столбы показать первым?
— Любой, абы больше.
— Мара Соломоновна, что вам больше подходит для здоровья: столбы или Туйшоу в паре?
— А мене абы хорошо пропотеть.

АКАДЭМИК.
- Уважаемый, если сказать за мир, то аж несколько Академий Ицюань. Как это понимать?
- Имею сказать популярно: у нас даром звания акадэмиков не дают. Только по блату или за бабки.

— Не делайте мне смешно. Он таки самый настоящий акадэмик, знает почти все буквы и несколько иероглифов.

Знаем, как у них наука делается. У собак слюни потекли, а звание акадэмика получил Павлов. Я бы тоже мог стать академик: если бы внушил Витьке пока он стоял в столбе бутылку водки, и с него бы вышло за раз больше той слюны, чем с собачьей упряжки за високосный год.

АМБАЛ — человек, нагунивший большую внутреннюю силу.

И вот с таким калорийным питанием и столбовым выстаиванием молодые Гохманы вымахали не ниже портовых амбалов.

Б
БЕЖИ — беги.
— Моня, бежи по-бистрому помить горло, а то до нас мастер по Ицюань имеет припереться.
— Щас! А вдруг он не припротся? Шё я буду, как тот поц круглый день бегать с чистой горлой?

БЕНИНА МАМА — мама некоего Бени, одновременно проживающая на разных улицах Одессы. В иных городах вместо мамы Бени люди посылают друг друга к какой-то анонимной матери, мало чем отличающейся от иных женщин.
Когда меня имеют спросить сколько надо стоять в столбах, то я тут же отмериваю расстояние до Бениной мамы.

БЕЗ ВТОРОГО СЛОВА — без лишних объяснений.
Макинтош понял китайского мастера без второго слова.
Он без второго слова только по морде понимает.

БИНДЮЖНИК — человек, начавший заниматься Ицюань и бросивший это трудное дело. В настоящее время Б. является синонимом грубого, необразованного человека.

БОЛЬНОЙ НА ВСЮ ГОЛОВУ — больной на голову, явно сбежавший из сумасшедшего дома. Это выражение принято использовать на форумах по боевым искусствам как альтернативное упоминание неуёмных тараканов.

Да, вы наняли в раздел Ушу на форуме кучу больных. Я промолчу за на всю голову Борща, и этот Отсосопуло — явная находка для дурдома. Но кроме них вы же набрали и других людей, иногда похожих на нормальных… Если я еще должен астропсихикой и Цыгун заниматься, на хрен все эти ваши хероманты и фрейдерасты?

БОСЯК — личность, не вызывающая особого уважения так как не может отличить Шили от Моцабу; обычно босяками называют всех кто занимается японскими БИ. В Китае любой мало-мальски уважающий себя благородный муж имеет одеть на себя тапочки.

Началось Туйшоу. Прозвучала команда разбиться по парам, и я увидел, что ко мне движется какой-то босяк с видом Пизанской башни.

В
ВЗАД-ВПЕРЕД — туда-сюда.
Чего ты раскачался в столбе взад-вперёд ? Стой ровно, дыши носом.

ВЗЯТЬ МАНЕРУ
Вы посмотрите на этого хама: взял манеру каждый день приходить домой трезвым и тихо стоять в столбе в ванной комнате!

ВЗЯТЬ РАЗБЕГ — не сдвинуться с места.
При внешней неподвижности достигнуть внутреннего движения.

ВОЕННЫЙ — буйный; решительно настроенный.
После стояния в боевых столбах Игорь пришел в сильно военное настроение, не способствовавшее целостности мебели и окружающих его таких же босяков. При этом он налил свои глаза бешенством, вмиг став военнее истребителя и кровожадным, как «Тампакс».

ВОЛНУ ГНАТЬ — выполнять Бошуй Шили, второе значение в миру - обманывать.
Не гони волну, это еще не шторм. Но очки сними на всякий случай.
Наш пресс — атташе погонит волну лохам через ихнее любимое развлечение — будо-форум.

ВЫ МНЕ ПРОСТО НАЧИНАЕТЕ НРАВИТЬСЯ! — ваши речи (посты) всем уже порядком надоели.
Вы вот это здесь рассказываете на полном серьезе? Ничем не рискуя? Нет, Вы мне просто начинаете нравиться!

ВЗЯТЬ НОГИ В РУКИ – целостно объединить тело с помощью стояния в столбе

Г
ГДЕ ВЫ ЕСТЬ? — вы не можете составить достойную конкуренцию
Где вы есть, уважаемый, когда я имел проездом в Москву?

ГОНДОН — презерватив. Г. — искаженное слово «кондом», которое наряду с некоторыми иными искаженными иностранными словами в русском языке считается нецензурным. Иногда гондоном называют своего друга который не пришёл вместе с тобой постоять в столбе, редиска.

Боцман взялся каждый вечер стоять в оздоровительном столбе на корме с видом на живописную бухту. Закат вступил в свои права и по бухте уже активно плавали использованные гондоны.

ГОНДОН ШТОПАНЫЙ — сэконд-хэнд.
Ситуация когда знания поступают не на прямую от китайского учителя, а через вторые руки.

ГОРБАТЫЙ ОБРАЗ — некашерное описание внешних сил с которыми вы взаимодействуете в столбе.

С такими горбатыми образами ты можешь только рассчитывать на полететь в унитаз и по дороге дернуть его ручку для самообслуживания.

ГОРОБЦАМ ДУЛИ ДАВАТЬ — любимое занятие тех, кто ничего более путного не умеет делать.

Так как Славка не хотел драться на татами или ринге и умел хорошо только горобцам дули давать, ему ничего не оставалось делать, как податься в инструкторы Ицюань.

Д
ДЕЛАТЬ — одно из самых распространенных слов одесского языка. Может служить синонимом любого процесса.

Делать столб – стоять в Чжан Чжуан

ДЕЛАТЬ МОРДУ — делать спокойное лицо, сосредоточенно успокаивать сознание в столбах

ДЕЛАТЬ РУКИ – выполнять Шили

ДЕЛАТЬ НОГИ — выполнять Моцабу.

ДЕЛАТЬ БИКИЦЕР — быстро, мгновенно взрываться всем телом. Фали

ДЕЛАТЬ РУКИ С КОРЕШЕМ – Туйшоу

ДЕЛАТЬ БОЛЬНО – Саньшоу, свободный бой

ДЕРЖАТЬ МАЗУ — соблюдать чьи-либо интересы; защищать интересы стиля или школы на будо-форумах и по жизни. Держать общаг – собирать годовые членские взносы.

И сказал Эрих Шпицбауэр:
— Я, сын Вальтера из Люстдорфа и Изабеллы с Пишоновской держу мазу за своих корешей.

ДЕРЖАТЬ ФАСОН — вести себя достойно, вне зависимости от обстоятельств. Даже когда посылаешь к Бениной матери точнее указывать направление. Не визжать когда тебе объявили на форуме предупреждение и уж никак не бежать жаловаться на модератора в соответствующий раздел

ДО — к.
Некоторые любители всего японского боготворят это понятие как Путь. В контексте одесского Ицюань это слово носит вполне конкретное обличье.

Менты прочесывали хозяйство Колисниченко в поисках хотя бы динамита, но не нашли даже элементарной конопли, хотя сильно принюхивались до огорода с помощью служебной собаки.
Мальчики, вы приперлись до занятого человека. Говорите быстренько, чего вам надо: боезапасу или вывезти контрабандой вашу революцию до Греции?

Е
ЕЛЕ-ЕЛЕ — с очень большим трудом.
Выполняя Шили вы должны делать движение еле-еле, как будто каждый раз хотели бы остановиться, но не останавливаетесь.

Это он в своей Ивановке был фигура, а в Одессе еле-еле стал поц.

Ж

ЖЛОБ — первоначально это выражение было синонимом термина «работяга». Ж.. — искаженное английское слово «job», в переводе — работа. Во времена строительства Одесского порта лучшими специалистами в этой отрасли народного хозяйства считались подданные, как тогда говорилось, Владычицы Морей. Поэтому на должности прорабов были приглашены англичане, которые в процессе трудовых буден постоянно твердили подчиненным: «job». В результате строители порта стали именовать друг друга жлобами. Долгое время выражение Ж. не считалось оскорбительным. Слово Ж. стало синонимом таких понятий, как «деревенщина», «хам», «не имеющий представления об Ицюань». По большому счёту, все остальные стили эстетствующие ицюаньщики за глаза называют ЖЛОБ-ЦЮАНЬ.

И куда там теперь не харкни, так попадешь в жлобов со жлобехами при жлобенях.
Раньше были приват-доценты, а теперь развелись жлоб-профессоры. Раньше были лаоши, а теперь Гранд-жлоб-мастера.

З
ЗАБОР — доска объявлений, выполняющая функции писем и газет, форум
(Надписи на заборах):
«Сеня ты казёл Прощаю в остатний раз».
«Оля с Манежной сосет у всех подряд».
«Меняю два запора на три поноса».
«Здесь был Зорик». Ниже дописано «а патом пашол жрать гавно».
«Набор в секцию Ицюань. Дерёмся сразу, сталбы патом»

Жил я в славном городе Одессе, много там блатных и фраеров, там заборы служат вместо прессы…

ЗАЖАТЬ ОЧКО — испугаться.
Когда при стрессе очко сжимается, то Цы всплывает вверх. Испугавшись такого всплывание очко сжимается ещё больше и лох впадает в оцепенение.

ЗУСМАН — холод; некогда распространенная в Одессе фамилия. На зусмане не рекомендуется стоять долго в столбе в исподнем, следует переодеться.

На дворе скаженный зусман — пять градусов тепла.
Борух Зусман переоделся. Теперь он Борис Фригидный.

И
И — соединительный союз, который в одесском языке зачастую выносится в начало предложения. Этот же соединительный союз но по китайской грамоте означает волевой импульс, намерение, осознание, в общем всё чем обладает одессит и так без всякого Ицюань.

И когда ты перестанешь мочиться в воде?
И для того, чтобы сойти с ума, можно было придумать что-то дешевле, чем жениться.
И где вас тут стояло?
И это мои дети?! Тогда что такое фашисты?
И это Цюань?! Тогда что же такое Ицюань?

ИЗДРАСЬТЕ — здравствуйте (с издевкой) в том случае если человек припоздал на занятие по Ицюань.
Издрасьте вам через окно. Где вы сохните белье? На веровке, у духовки, чтоб не слямзили воровки?

ИЛИ — конечно; без сомнения; еще бы; только так и не иначе; иль.

Илицюань – «конечно же» цюань.

— Или вы не слышали новость?
— И что?
— У Паши вырезали гланды!
— Несчастный человек! Он так хотел иметь детей.

— Поедем у лимана в столбах постоим?
— Или!

ИМЕТЬ — наиболее распространенный термин в одесском языке. В разговорной речи следует употреблять весьма осторожно, так как часто слово И. служит синонимом чересчур конкретизированного понятия «жить». Характерные примеры употребления термина И.:
Иметь концы — обладать нужными связями. Иметь за идиота — считать весьма своеобразным человеком.
Иметь (совесть, желание, запах, банку нафталина, пару слов в запасе, Цы и т. д.) В ряде случаев термин И. может приобретать весьма двусмысленный оттенок. Если вы скажете: «Я имею женщину из самой Калуги!», то с вашей сексуально-географической ориентацией все ясно, но произнеся фразу: «Я имею собаку», можете поставить себя в неловкое положение, если конечно не являетесь зоофилом.
Я вас имел в виду и крупным планом! Не стоит говорить: «Я имею лаоши», ибо одесский лаоши вас за это точно поимеет.

— Мося, Хаим хочет, чтобы вы имели его своим клиентом в секции Ицюань.
— Я буду иметь Хаима своим клиентом, когда стану заведовать моргом.

Молодой человек! Шо вы мене суете этих копеек. Имейте стыд! Я же не на хлеб прошу, а на водку.

— Сегодня мене чуть не задавили на вокзале.
— Ты делал из себе мадам Каренин?
— Та не. Носильники со своими тачками, как с цепи посрывались. Какая-то профура орала с подножки вагона: «Носильник, имейте меня первой!»

К
КАК ВЫ САМИ СЕБЯ ИМЕЕТЕ? – Какие ощущения у вас в столбе?

КАРЛА МАРКС — Карл Маркс. Создатель Призрака коммунизма, слегка побродившего по всей Европе и быстренько перебравшегося в Россию на постоянное место жительства. К. М. высоко ценил Одессу, он писал о том, что без Петербурга и Одессы Россия превратится в великана с отрубленными ногами. Одесса отвечала К. М. взаимностью. Карла Марксом в Ицюань называют адепта который так долго стоял в столбе, что он стал лохматым и у него отросла борода.
— Папа, кто такой Карла Маркс?
— Экономист.
— Как тетя Циля?
— Боря, тетя Циля — старший экономист!

КЕНТ — человек, регулярно практикующий Ицюань; мужчина в расцвете сил и возможностей.

КОНЧИЛ — завершил какое-либо дело, например тренировку по Ицюань; убил; испытал оргазм.

Много лет назад, когда один донельзя обгоревший под южным солнцем московский артист с трудом декламировал чересчур длинный монолог, который наконец-то завершился словами: «Я кончил, господа». «Я — тоже» — громко раздалось из партера.

КОШЕРНЫЙ — интересный; отличный; прекрасный. Одесса — единственное место на земном шаре, где можно купить кошерное сало. Кошерный Ицюань только в Пекине.

Не спорю, человек кошерный, умел жрать с одной тарелки двумя руками, а язык у него был такой богатый на сравнения, что им стоило подметать улицу.

КСТАТИ, О ПТИЧКАХ — кстати, о чем угодно, кроме пернатых.
Няо нань фэй – столб в котором кенты ловят птиц.